Cambia de foro:

Off-Topics

Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
05-06-2013 23:17
Aqui, en el estanco pedias, una caja de mistos y te daban las cerillas y los fosforos y lo de pegado al papel, pedorretas, que también de un golpe con la piedra saltaba y hacia agujeros quemando la ropa.



La no asistencia a clase, calva o borota y también novillos.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
07-06-2013 12:49
Cita
toni de vilanova
Cita
Bokerini
Después de algunas comprobaciones previas, he llegado a la conclusión éstas son dos palabras o acepciones genuinamente malagueñas.

PIARDA/RABONA = Ambas aquí siempre han querido representar a la no asistencia a clase por la cara, más conocido en otras provincias como NOVILLOS.

MISTO CACHONDEO= Un nombre para un producto que hoy en día ya dejó de fabricarse. Se vendían junto con los petardos en los kioscos y consistía en una tira de papel de 3 o 4 centimetros de ancho que tenía en los kioscos enrrolladas, y en la que a cada 2 o 3 centimetros le había endosado como una gota de polvora. Te cortaban segun pedido 3 ,4 ...los "mistos cachondeo" que quisieras y se activaban por fricción.


thumbs upFosforo.

de fosforo nada misto jajajaja Toni jajajaja no queda tan bien meter un fosforo que meter un misto no? jajajaja



Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
07-06-2013 22:05
En la caja de cerillas o mistos apuntaban, 20 fósforos encerados.
Quiero añadir otra que se escapa: "GUIZOPO" definición: algo que cuelga, apéndice o que sobresale
Quiero añadir otra más que se escapa: "GUZARAPO" definición: que tiene forma de lómbriz, gusano y de aspecto desagradable.

Ejemplo. En la cama, cuando hacemos el amor, me gusta sentir tu "GUZARAPO"...... ¿o era "GUIZOPO" ?.

"Tú "GUIZOPO" me vuelve loca"
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
12-10-2013 22:36
Cita
La misma de antes
Quiero añadir otra más que se escapa: "GUZARAPO" definición: que tiene forma de lómbriz, gusano y de aspecto desagradable.

Ejemplo. En la cama, cuando hacemos el amor, me gusta sentir tu "GUZARAPO"...... ¿o era "GUIZOPO" ?.

"Tú "GUIZOPO" me vuelve loca"

Muy buenas las dos, tanto GUSARAZO COMO GISOPO... no obstante la primera de ellas, creo que no es exclusiva nuestra, de todas maneras es cierto que se usaba mucho ése término para nombrar a todo tipo de gusanos chiquitos.

thumbs up



--- Cuando la limosna es muy grande, hasta el santo desconfía.
Con motivo del tema referente al metro sí, tranvía no, en el Paseo de la Alameda, pongo la palabra "TROLI" en recuerdo aquellos tranvías antiguos que ya circulaba por la ciudad a principio del siglo pasado. Al intercambio de la catenaria del sentido de la marcha aquellos cacharros públicos todo malagueño lo conocía como el "TROLI" Ejemplo: Ha cabiado el "Troli" al tranvía y viene del Plalo a Málaga en sentido contrario.

Ahora "TROLI" es considerado como algún elemento, cacharro, artefacto, pieza de caracter industrial o manufacturado.

Ejemplo: Se le ha salido el "TROLI" al cacharro. Se le ha salido el "TROLI" a la persiana. ¡¡ Menudo "TROLI" lleva ese !!
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
03-11-2013 13:42
Otra que se usaba en el ámbito escolar era

GORI : Follón, desorden, griterio.

En definitiva era provocar el caos en la clase. Los chavales como yo de los 50/60 hartos de represiones de todo tipo, en cuanto teníamos la menor ocasión formábamos el "gori" en las clases. Empezaba alguno con un maullido de gato, las risas, otro con otra tontería y aquello acababa con un follón impresionante, la aparición del Director y los maestros repartiendo hostias a diestro y siniestro.
the finger smiley



--- Cuando la limosna es muy grande, hasta el santo desconfía.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
04-11-2013 12:03
Cita
Bokerini
Otra que se usaba en el ámbito escolar era

GORI : Follón, desorden, griterio.

En definitiva era provocar el caos en la clase. Los chavales como yo de los 50/60 hartos de represiones de todo tipo, en cuanto teníamos la menor ocasión formábamos el "gori" en las clases. Empezaba alguno con un maullido de gato, las risas, otro con otra tontería y aquello acababa con un follón impresionante, la aparición del Director y los maestros repartiendo hostias a diestro y siniestro.
the finger smiley

JAJAJA sería para veros en clase!
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
21-11-2013 20:58
Acabo de ver en el programa de Antena 3 "Atrapa un millón" una pregunta sobre una palabra que se emplea en Colombia y resulta que es malagueña de siempre.

CUCOS = BRAGAS

Y es que aunque esté ya en desuso, durante muchos años, se empleaba más el término "cucos" que el de "bragas", y seguramente la exportamos a Colombia en su dia, porque allí así se le llama. hot smiley



--- Cuando la limosna es muy grande, hasta el santo desconfía.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
22-11-2013 01:39
Faltaria mas. the finger smiley



Juzgar a una persona no define quien es ella, define quien eres tu.

No mires a nadie hacia abajo a menos que sea para ayudarle a levantarse.
El FIXO niñaaaaaaa, que en tos laos lo llaman celo o cinta adhesiva, pero en Málaga, fixo por la marca.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
12-05-2014 20:49
Cita
Esther
El FIXO niñaaaaaaa, que en tos laos lo llaman celo o cinta adhesiva, pero en Málaga, fixo por la marca.

SI SEÑORA,jajajajja , asi se le llama aqui al papel celo. Muy buena. thumbs up



--- Cuando la limosna es muy grande, hasta el santo desconfía.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
12-05-2014 21:49
Ahh pero el fixo se llama papel celo jajajajajaja



avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
13-05-2014 18:14
Yo también lo conozco así, en Granada, pero creía que era Fiso, o como muchos dicen FIZZZO.



Editado 1 vez/veces. Última edición el 13/05/2014 18:15 por yomismito.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
17-05-2014 10:49
Otra:
POLCATA = Se decía del vecino que estaba dando la lata con una bronca, fiesta o la música muy alta, algo que fuese molesto,ejemplo de frase "Ya está el tio ése dando la polcata con la música", vamos sinónimo de coñazo mas o menos.
Ésta palabra si que es vieja, y yo creo que hay que tener muchos años y pocos la recordarán, siempre hablando claro de la zona centro que es donde me crié.



--- Cuando la limosna es muy grande, hasta el santo desconfía.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
17-05-2014 21:59
Cita
Bokerini
Otra:
POLCATA = Se decía del vecino que estaba dando la lata con una bronca, fiesta o la música muy alta, algo que fuese molesto,ejemplo de frase "Ya está el tio ése dando la polcata con la música", vamos sinónimo de coñazo mas o menos.
Ésta palabra si que es vieja, y yo creo que hay que tener muchos años y pocos la recordarán, siempre hablando claro de la zona centro que es donde me crié.

Vamos un jartible



avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
19-05-2014 10:13
Cita
kampesino
Cita
Bokerini
Otra:
POLCATA = Se decía del vecino que estaba dando la lata con una bronca, fiesta o la música muy alta, algo que fuese molesto,ejemplo de frase "Ya está el tio ése dando la polcata con la música", vamos sinónimo de coñazo mas o menos.
Ésta palabra si que es vieja, y yo creo que hay que tener muchos años y pocos la recordarán, siempre hablando claro de la zona centro que es donde me crié.

Vamos un jartible


Ése es mas bien gaditano, jajajajjajajaja



--- Cuando la limosna es muy grande, hasta el santo desconfía.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
19-05-2014 23:37
Cita
Bokerini
Cita
kampesino
Cita
Bokerini
Otra:
POLCATA = Se decía del vecino que estaba dando la lata con una bronca, fiesta o la música muy alta, algo que fuese molesto,ejemplo de frase "Ya está el tio ése dando la polcata con la música", vamos sinónimo de coñazo mas o menos.
Ésta palabra si que es vieja, y yo creo que hay que tener muchos años y pocos la recordarán, siempre hablando claro de la zona centro que es donde me crié.

Vamos un jartible


Ése es mas bien gaditano, jajajajjajajaja

Yo lo he escuchado mucho, lo de jartible.



avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
20-05-2014 23:12
jejejejej
a saber con quien te juntas
miralo en google
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
06-06-2014 22:26
Hoy de pronto solté una sin darme cuenta que creo que no hemos puesto aqui todavía y es antiquísima.

CALAS = PESETAS

Siendo yo un chaval, se empleaba muchísimo y hoy se me escapó enmedio de una conversación . Esta es otra que solo recordarán los mas viejos porque hace mucho que no se la oigo a nadie, me costó cinco mil calas,, diez mil calas..... se solía emplear con cantidades de cierta importancia y como dándole énfasis de gran costo de lo que fuese; era como una peseta exagerada....

SALUDOS A TODOSS



--- Cuando la limosna es muy grande, hasta el santo desconfía.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
08-06-2014 14:10
esa se ha oido mucho incluso por los madriles.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
09-06-2014 07:59
Jjeje el amigo Bokerini siempre al quite. Aunque no sea malaguea esa palabra, si que es cierto que se usaba mucho antes y ahora no se oye.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
09-06-2014 15:13
Cita
montero
Jjeje el amigo Bokerini siempre al quite. Aunque no sea malaguea esa palabra, si que es cierto que se usaba mucho antes y ahora no se oye.

dentro de poco cuando nos echen de la comunidad europea y volvamos a la pela las calas los duros y esperate los reales los dos reales y los centimillos.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
09-06-2014 22:44
Cita
MK II
esa se ha oido mucho incluso por los madriles.

No lo sabía y la atribuí a la jerga antigua de aqui, pero me alegro de que así sea (seguramente la exportamos..jejejejeje).
Un abrazo



--- Cuando la limosna es muy grande, hasta el santo desconfía.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
09-06-2014 22:46
Cita
Bokerini
Cita
MK II
esa se ha oido mucho incluso por los madriles.

No lo sabía y la atribuí a la jerga antigua de aqui, pero me alegro de que así sea (seguramente la exportamos..jejejejeje).
Un abrazo
es lo mas probable ya que Madrid tiene mucho gato pero también mucho foraneo
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
13-06-2014 19:31
A ver si ésta es solo malagueña.

PAVANA = Gaviota.

He mirado en Internet y la única acepción que he encontrado es algo sobre una danza del siglo XVI; desconozco la etimología de la "pavana" malagueña, pero así las llamábamos hace algunos años a las gaviotas y no sé si todavia algunos las seguirán llamando.



--- Cuando la limosna es muy grande, hasta el santo desconfía.
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
14-06-2014 09:57
Cita
Bokerini
A ver si ésta es solo malagueña.

PAVANA = Gaviota.

He mirado en Internet y la única acepción que he encontrado es algo sobre una danza del siglo XVI; desconozco la etimología de la "pavana" malagueña, pero así las llamábamos hace algunos años a las gaviotas y no sé si todavia algunos las seguirán llamando.
No la había oido nunca



Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
15-06-2014 01:34
Cita
Bokerini
Cita
MK II
esa se ha oido mucho incluso por los madriles.

No lo sabía y la atribuí a la jerga antigua de aqui, pero me alegro de que así sea (seguramente la exportamos..jejejejeje).
Un abrazo
La habeis exportado bien porque por aqui po Calatayud tambien se decia asi a la peseta....jejeje. .
avatar Re: DICCIONARIO MALAGUEÑO
15-06-2014 17:14
Pechá es otra palabra que creo que es malagueña. No sé si lo habremos puesto ya. El otro día en la oficina la dije y una compañera se reía porque le hacía gracia. Ella es de Palencia y nunca la había escuchado.
Pechá viene a ser como "mucho" o "un montón". Por ejemplo: en Calatayud nos pegamos una pechá de comer = En Calatayud comimos mucho.
Autor:

Su dirección de correo:


Asunto:


Spam prevention:
Please, enter the code that you see below in the input field. This is for blocking bots that try to post this form automatically. If the code is hard to read, then just try to guess it right. If you enter the wrong code, a new image is created and you get another chance to enter it right.
Mensaje: